Translate Italian Arabic أصل ثابت
Italian
Arabic
related Results
-
digiuno (adj.)ثابت {digiuna}more ...
-
costante (adj.)more ...
-
saldo (adj.)ثابت {salda}more ...
-
stazionario (adj.)ثابت {stazionaria}more ...
-
fermo (adj.)ثابت {ferma}more ...
-
restante (adj.)more ...
-
permanente (adj.)more ...
-
durevole (adj.)more ...
-
incrollabile (adj.)more ...
-
immobiliare (adj.)more ...
-
veloce (adj.)more ...
-
indubitabile (adj.)more ...
-
stabilito (adj.)ثابت {stabilita}more ...
-
immutabile (adj.)more ...
-
acquisito (adj.)ثابت {acquisita}more ...
-
fisso (adj.)ثابت {fissa}more ...
-
riparato (adj.)ثابت {riparata}more ...
-
provato (adj.)ثابت {provata}more ...
-
invariabile (adj.)more ...
-
consistente (adj.)more ...
-
baldanzoso (adj.)ثابت الجأش {baldanzosa}more ...
-
malfermo (adj.)غير ثابت {malferma}more ...
-
intrepido (adj.)ثابت الجنان {intrepida}more ...
-
valoroso (adj.)ثابت الجأش {valorosa}more ...
-
firmware (n.) , mmore ...
-
fissità (n.) , fmore ...
-
precario (adj.)غير ثابت {precaria}more ...
-
roccioso (adj.)غير ثابت {rocciosa}more ...
-
risoluto (adj.)ثابت العزم {risoluta}more ...
-
coraggioso (adj.)ثابت الجأش {coraggiosa}more ...
Examples
-
Non hai visto a cosa Allah paragona la buona parola? Essa è come un buon albero, la cui radice è salda e i cui rami [sono] nel cielo,ألم تر كيف ضرب الله مثلا كلمة طيبة كشجرة طيبة أصلها ثابت وفرعها في السماء
-
Non hai visto a cosa Allah paragona la buona parola ? Essa è come un buon albero , la cui radice è salda e i cui rami [ sono ] nel cielo ,« ألم تر » تنظر « كيف ضرب الله مثلا » ويبدل منه « كلمة طيبة » أي لا إله إلا الله « كشجرة طيبة » هي النخلة « أصلها ثابت » في الأرض « وفرعها » غصنها « في السماء » .
-
e continuamente dà frutti , col permesso di Allah . Allah propone metafore agli uomini , affinché riflettano .تعطي ثمارها كل وقت بإذن ربها ، وكذلك شجرة الإيمان أصلها ثابت في قلب المؤمن علمًا واعتقادًا ، وفرعها من الأعمال الصالحة والأخلاق المرضية يُرفع إلى الله وينال ثوابه في كل وقت . ويضرب الله الأمثال للناس ؛ ليتذكروا ويتعظوا ، فيعتبروا .
-
Ok, devi solo far funzionare il meccanismo con un ritmo costante fino a che non raggiungo la mia destinazione.حسن, استمر بتشغيل الآلة بسرعة ثابتة حتى أصل للمكان المقصود
-
Orbene, continuate ad operare il meccanismo ad un ritmo regolare finche' non raggiungero' la destinazione.حسن, استمر بتشغيل الآلة بسرعة ثابتة حتى أصل للمكان المقصود
-
La metafora della parola cattiva è invece quella di una mala pianta , sradicata dalla superficie della terra : non ha stabilità alcuna .ومثل كلمة خبيثة -وهي كلمة الكفر- كشجرة خبيثة المأكل والمطعم ، وهي شجرة الحنظل ، اقتلعت من أعلى الأرض ؛ لأن عروقها قريبة من سطح الأرض ما لها أصل ثابت ، ولا فرع صاعد ، وكذلك الكافر لا ثبات له ولا خير فيه ، ولا يُرْفَع له عمل صالح إلى الله .